Мое врачебное, психологическое образования и опыт рекрутера научили меня расшифровывать опоздания и понимать, что за этим стоит. Сейчас я поделюсь с вами этими секретными знаниями.
Все мы люди и можем опоздать, но есть те, кто это делает регулярно, то есть систематично. И это действительно система, которую очень сложно изменить. Как распознать кто опоздал на собеседование, приличный кандидат или заядлый "опоздун"?
Кандидат, который в какой-то момент понимает, что опаздывает, обычно звонит, предупреждает об опоздании. Как правило, это происходит минут за 15 до начала собеседования /встречи. Когда он прибывает в назначенное место, он извиняется, и формулировки звучат примерно так: "извините, я неправильно рассчитал время", " извините, я попал в пробку".
Внимание!! Два важных момента: первый - он извинился, потому что понимает, что нарушил договоренности. Второй момент, он берет на себя ответственность за опоздание - "я не рассчитал", "я попал" и т.д. Скорее всего, мы можем с большой долей вероятности утверждать, что этот человек редко опаздывает.
Другой кандидат в аналогичной ситуации не предупреждает об опоздании, не извиняется за опоздание. А если всё же извиняется, то делает это особым способом: "извиняюсь, у вас тут пробки", " извините, у вас нет парковки". Слышите разницу?
Я слышу и сейчас переведу. "Извините, но у вашего офиса нет парковки". Перевод: "Я опоздал, но моей вины тут нет". Кандидат признал опоздание, но не взял ответственность за него, он просто нашел внешние причины для объяснения своего опоздания. Слышу возмущение тех, кто пользуется данной системой. Да, кандидат не знал об отсутствии парковки, но он мог выехать заранее, т.к. едет в незнакомое место на важную встречу, он мог позвонить, когда понял, что начинает опаздывать. Он этого не сделал. Это звоночек о том, что кандидат будет искать внешние причины, почему он не выполнил ту или иную работу. И будьте уверены, что он их найдет.
Ещё вариант: "извиняюсь, у вас тут пробки" - что слышите? Ага, смекнули - "извиняюсь" - "я извинил самого себя а вы уж как хотите" - именно так следует переводить эту фразу. " У вас тут пробки" - это уже известный нам ход с перекладыванием ответственности, - "пробки виноваты, что я опоздал". Вариант выехать пораньше с учётом трафика, видимо, не рассматривается. Пожалуйста, запомните, какая бы шикарная и оправдательная легенда не следовала, она придумана или просто красочно рассказана, чтобы убедить вас, что ответственность за своё опоздание он не несет. "Да и вообще, что в этом такого, ну подумаешь, опоздал, с кем не бывает".
Если мы будем внимательно слушать, что человек нам говорит, когда опоздал, то мы довольно быстро научимся отличать хороших кандидатов от заядлых "опоздунов".
Руководитель рекрутингового агентства "Карьера"
Лихачева Марина.
Ознакомиться со свежими предложениями о работе.
Ваша вакансия одновременно может быть размещена: